Библиофан

Селестина

La Celestina

Цена: 1 250 ₽


Автор: Фернандо де Рохас

Издательство: Государственное издательство художественной литературы

Серия: Библиотека всемирной литературы

Год издания: 1959

«Селестина» занимает в истории испанской литературы такое же место, как «Кентерберийские рассказы» Чосера в английской и «Декамерон» Боккаччо в итальянской. Эта трагикомедия, являющаяся едва ли не крупнейшим произведением испанской литературы эпохи Возрождения, была написана Фернандо де Рохасом в конце XV века. «Селестина» занимала первое место среди созданий тосканского Возрождения. «Илиада» Гомера, «Энеида» Вергилия — последние отошли на второй план, на грани двух эпох национального развития Испании. «Селестина» — это не только шедевр испанской литературы, но и шедевр испанской Ренессанса, шедевр литературы нового времени. Огромное значение «Селестины» для испанской литературы, как и для всей европейской, — в том, что в течение XVI века она выдержала более шестидесяти изданий на итальянском, немецком, французском, английском, португальском и других языках. В течение XVI века она выдержала более шестидесяти изданий на итальянском, немецком, французском, английском, португальском и других языках. «Селестина» — это не только шедевр испанской литературы, но и шедевр испанской Ренессанса, шедевр литературы нового времени. Огромное значение «Селестины» для испанской литературы, как и для всей европейской, — в том, что в течение XVI века она выдержала более шестидесяти изданий на итальянском, немецком, французском, английском, португальском и других языках. «Селестина» занимала первое место среди созданий тосканского Возрождения. «Илиада» Гомера, «Энеида» Вергилия — последние отошли на второй план, на грани двух эпох национального развития Испании. «Селестина» — это не только шедевр испанской литературы, но и шедевр испанской Ренессанса, шедевр литературы нового времени. Огромное значение «Селестины» для испанской литературы, как и для всей европейской, — в том, что в течение XVI века она выдержала более шестидесяти изданий на итальянском, немецком, французском, английском, португальском и других языках. «Селестина» занимала первое место среди созданий тосканского Возрождения. «Илиада» Гомера, «Энеида» Вергилия — последние отошли на второй план, на грани двух эпох национального развития Испании. «Селестина» — это не только шедевр испанской литературы, но и шедевр испанской Ренессанса, шедевр литературы нового времени. Огромное значение «Селестины» для испанской литературы, как и для всей европейской, — в том, что в течение XVI века она выдержала более шестидесяти изданий на итальянском, немецком, французском, английском, португальском и других языках.

#Классика #испанская литература #трагикомедия

Характеристики книги

Редактор
Р. Погодин
Страна
СССР
Дефекты
Незначительные потертости на обложке, пожелтение страниц по краям.
Язык
Русский
Тип обложки
Твердая обложка
Основной жанр
Художественная литература
Переводчик
Н. Фарфель
Иллюстратор
А. Кравченко
Общее количество страниц
224
Состояние
Хорошая
Жанр
Классическая проза
Иллюстрации
Черно-Белые
Оригинальное название
La Celestina